嘉靖以来首辅传The Biographies of Premiers Since Jiajing
某下级法院曾判决其妻有权拥有部分存于百慕大某信托公司的资产。A lower court ruled that his wife was entitled to her share of the assets held in a Bermuda trust.
对已婚男人说来，最宝贵的东西应是他的娇妻，但往往那是她的衣裳。The dearest object to a married man should be his wife but it is not infrequently her clothes.
妻有财产管理administration of wife's estate
妻有财产的管理[法] administration of wife's estate
有问题something the matter
有事have ... on
夫啊,你妻有话对你说。Your Wives Want You to Read This.
有to have空间space首辅gran secretary娇妻beloved wife嘉靖以来首辅传The Biographies of Premiers Since Jiajing某下级法院曾判决其妻有权拥有部分存于百慕大某信托公司的资产。A lower court ruled that his wife was entitled to her