双语新闻:最新研究:双语者大脑更年轻

最新研究表明,掌握双语的人大脑衰老速度更慢,认知功能保持更长久。这项由爱丁堡大学领导的国际研究团队发现,双语者的大脑比单语者年轻约5岁,尤其在记忆、注意力和决策能力方面表现更优。科学家认为,频繁切换语言能刺激大脑神经可塑性,形成'认知储备'来抵御衰老。随着全球化和移民潮加剧,双语现象日益普遍,这一发现为语言学习赋予了新的健康意义。

神经机制解密

通过功能性核磁共振(fMRI)观测,双语者在完成语言任务时基底神经节和背外侧前额叶皮层活跃度显著更高。这些区域负责认知控制和任务切换,其神经纤维髓鞘化程度比单语者高17%,意味着更高效的信息传递。

关键时间窗口

研究追踪了600名从婴儿期到老年的受试者,发现5-12岁开始学习第二语言的人群大脑灰质密度最大。成年后学习虽仍有收益,但主要改善突触修剪效率而非神经结构重塑。

现实应用价值

在加拿大魁北克省的追踪研究中,双语老人痴呆症发病平均推迟4.7年。临床建议每周进行3次以上主动语言切换(如交替使用两种语言讲故事),可产生类似有氧运动的神经保护效应。

几个练习句子

Bilinguals activate prefrontal cortex through frequent language switching.

双语者需要频繁切换语言激活前额叶皮层。

Cognitive reserve can delay Alzheimer's onset.

认知储备能延缓阿尔茨海默症发病时间。

MRI shows higher white matter integrity in bilinguals.

核磁共振显示双语者白质完整性更高。

Language switching training enhances executive control.

语言转换训练提升执行控制能力。

Childhood is the optimal period for second language acquisition.

儿童时期学习第二语言效果最佳。

结论

双语能力是天然的'大脑健身器',其产生的认知储备能有效延缓神经退化。建议家长重视儿童双语启蒙,成年人可通过沉浸式学习(如观看原声影视、语言交换)激活大脑。值得注意的是,被动接触两种语言(如背景播放外语)效果有限,必须进行主动的语言加工才能触发神经可塑性。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/47987.html

为您推荐