首个欠债不还的发达国家——希腊(双语)

Greece has missed the deadline for a 1.6bn (1.1bn) payment to theInternationalMonetary Fund (IMF), hours after eurozone ministers refused toextend its bailout.希腊已经错过了向国际货币基金组织支付16亿欧元的最后期限。在此

Greece has missed the deadline for a €1.6bn (£1.1bn) payment to the InternationalMonetary Fund (IMF), hours after eurozone ministers refused to extend its bailout.

希腊已经错过了向国际货币基金组织支付16亿欧元的最后期限。在此之前的数小时,欧元区的部长们拒绝对希腊的紧急援助延期。

But the ministers said they would discuss a last-minute suggestion from Greece for a new bailout programme.

但当时他们表示愿意在最后时刻与希腊就新的紧急援助项目进行讨论。

Greece is the first advanced country to fail to repay a loan to the IMF and is now formally in arrears.

希腊是首个未能偿还国际货币基金组织贷款的发达国家,目前,它正式处于拖欠状态。

There are fears that this could put Greece at risk of leaving the euro.

有人担心这将使希腊面临退出欧元区的危险。

The IMF confirmed that Greece had failed to make the payment, shortly after 22:00 GMT on Tuesday.

周二,刚过格林威治时间晚上10点,国际货币基金组织确认希腊没能支付款项。

"We have informed our Executive Board that Greece is now in arrears and can only receive IMF financing once the arrears are cleared," said IMF spokesman Gerry Rice.

该组织发言人格里·莱斯称:“我们已经通知执行董事会,希腊目前处于拖欠状态,国际货币基金组织在希腊结清欠款前不会再为其提供资金。”

Mr Rice confirmed the IMF had received a request from Greece to extend the payment deadline, which he said would go to the board "in due course".

莱斯证实国际货币基金组织已经收到希腊政府的延期请求,并将“在适当的时间”递交给执行董事会。

With the eurozone bailout expired, Greece no longer has access to billions of euros in funds and could not meet its IMF repayment.

由于欧元区的紧急援助已经到期,希腊无法获得数十亿欧元的资金,也无法偿还国际货币基金组织的欠款。

The European Central Bank (ECB) has also frozen its liquidity lifeline to Greek banks. Meanwhile, ratings agencies have further downgraded the country's debt.

欧洲央行也冻结了希腊银行依赖的资金流动。同时,评级机构进一步降低了该国的债务评级。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/7754.html

为您推荐