您的位置 首页 商务英语

SUCH A CLICHÉ! 好老梗喔!

有些人很爱讲笑话,却不知道讲出来的笑话已经被讲过很多次了,旁人听了都替他感到不好意思。还有一些人讲话很老套、老掉牙,却还沾沾自喜,以为自己说出了什么惊世名言。回应这些人,在英文中最好的说法便是回他:Such a cliché!,不然

有些人很爱讲笑话,却不知道讲出来的笑话已经被讲过很多次了,旁人听了都替他感到不好意思。还有一些人讲话很老套、老掉牙,却还沾沾自喜,以为自己说出了什么惊世名言。回应这些人,在英文中最好的说法便是回他:Such a cliché!,不然也可直接说:That’s completely unoriginal!。除此之外,还可以用 (an) old chestnut来形容人已经把一个想法或笑话说过多次,例如:His conversations are full of old chestnuts.(他的言谈充满了老梗。)

Husband: Marriage is not a word; it’s a sentence. (注)

Wife: That’s such a cliché! Can’t you think of something new?

先生:婚姻不是一个字,而是一个徒刑。

太太:好老梗喔!难道你想不出新鲜一点的吗?

SUCH A CLICHÉ! 好老梗喔!

(注)sentence在此处是双关语,可当「句子」及「徒刑」解。

单字&片语

cliché (n.) 陈腔滥调(此字由法文而来,想知道念法的网友可google一下)

unoriginal (adj.) 没创意的

chestnut (n.) 栗子;(口语)陈腔滥调;陈腐的故事或笑话

好用句

That’s so old! 好老套!

Heard that before! 这个听过了啦!

笑话真的能够吸引别人的注意,会发现有些人在谈话时自然就有一种吸引力,这些人够让人注意他们所说的话,因为他们除了丰富自己生活英语内容之外,也会针对特定产业或是商用英语的内容勤加练习,让自己的表达更精彩、更有说服力,每次都能让人留下深刻的好印象!所以,如果你使用正确的方法且持续不断练习,一定会有显著的进步!

EF English Live提供母语外师一对一线上 英文 教学,或与来自全球各地学员一起学习的小班会话课,加入的学员还可无限使用多媒体互动学习课程,让你扎实完成学习需要的每一个步骤。现在就点击索取免费试听!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/35183.html

为您推荐