值机环节核心句型
办理登机手续时需掌握‘行李超重(excess baggage)’、‘靠窗座位(window seat)’等术语。例如询问‘Can I have an aisle seat?(可以要过道座位吗?)’,工作人员可能回应‘Your carry-on must fit in the overhead bin(随身行李必须放入行李舱)’。特殊需求如‘unaccompanied minor(无人陪伴儿童)’服务也需提前说明。
安检高频问答
安检时通常会听到‘Remove your laptop from the bag(取出笔记本电脑)’等指令。需注意‘liquid items(液体物品)’限制,被开箱检查时可说‘These are prescribed medicines(这是处方药)’。金属探测器报警后,工作人员会说‘Please empty your pockets(请清空口袋)’,配合回答‘It’s just my belt buckle(只是我的皮带扣)’能加速流程。
入境审查应对策略
面对‘purpose of visit(访问目的)’提问,旅游可答‘sightseeing(观光)’,商务则说‘business meeting’。若被问‘duration of stay(停留时间)’,需与签证一致。申报物品时记住‘duty-free allowance(免税额度)’,现金超限要主动声明‘I’m carrying 5000 USD(我携带5000美元)’。
几个练习句子
May I see your passport and boarding pass?
请出示您的护照和登机牌。
Do I need to check in my luggage?
我的行李需要托运吗?
These are personal items with no prohibited goods.
这些是个人用品没有违禁品。
Where is the transfer counter?
转机柜台在哪里?
Do I need to fill out an arrival card?
我需要填写入境卡吗?
结论
本文系统梳理了机场海关三大场景的英语应对方案,建议提前将关键句型存入手机备忘录,遇到突发情况可配合肢体语言沟通。特别注意各国海关禁忌差异,如澳大利亚禁止携带‘bee products(蜂产品)’。掌握这些表达不仅能避免罚款滞留,更是文明出行的体现。