厨房核心英语场景
涵盖食材采购(如'organic vegetables'-有机蔬菜)、工具使用('whisk'-打蛋器)、烹饪动作('simmer'-小火慢炖)三大类高频词汇,特别提示英美计量单位差异:1美制杯=240ml,1英制杯=284ml。附温度换算公式:华氏度=(℃×9/5)+32。
国际食谱解码指南
解析法国菜谱中的'mise en place'(备料整理)、意大利文的'al dente'(面条弹牙程度)、日本料理的'だし'(高汤)等专业术语。重点分析食谱结构:配料表(Ingredients)按使用顺序排列,步骤说明(Directions)常用祈使句。提供德式/墨西哥等5国特色食谱对照案例。
文化适配与安全须知
指出清真食品(Halal)与犹太洁食(Kosher)的区别,说明东南亚菜常用椰奶替代乳制品的文化背景。强调安全注意事项:'blanch'(焯水)与'deep fry'(深炸)的操作规范,列出10个国际通用厨房警示图标及含义。
几个练习句子
Preheat the oven to 180°C.
请将烤箱预热至180摄氏度。
This recipe requires two tablespoons of olive oil.
这道菜需要两汤匙橄榄油。
Roll the dough to a 3mm thickness.
把面团擀成3毫米厚度。
Sauté the onions over medium heat until translucent.
用中火翻炒洋葱至透明。
Garnish with chopped cilantro before serving.
最后撒上切碎的香菜装饰。
结论
本文系统梳理了厨房英语的三大应用场景,提供国际食谱的跨文化解读方法,并强调烹饪安全规范。建议从每周尝试1道外国食谱开始,逐步建立自己的双语烹饪词典。记住:'tsp'是茶匙,'Tbsp'才是汤匙——这些小细节正是开启世界美食大门的钥匙。